晚游六橋待月記
西湖最盛,為春為月;一日之盛,為朝煙,為夕嵐。今歲春雪甚盛,梅花為寒所勒,與杏桃相次開發(fā),尤為奇觀。
石簣數(shù)為余言,傅金吾園中梅,張功甫玉照堂故物也,急往觀之。余時為桃花所戀,竟不忍心去湖上。由斷橋至蘇堤一帶,綠煙紅霧,彌漫二十余里。歌吹為風(fēng),粉汗為雨,羅紈之盛,多于堤畔之草,艷冶極矣。
然而杭人游湖,止午未申三時。其實湖光染翠之工,山嵐設(shè)色之妙,皆在朝日始出,夕舂未下,始極其濃媚。月景尤不可言,花態(tài)柳情,山容水意,別是一種趣味。此樂留與山僧游客受用,安可為俗士道哉?
注釋
六橋:西湖蘇堤上的六座橋,由南向北依次名為映波、鎖瀾、望山、壓堤、東浦、跨虹。
梅花為寒所勒:為:被;勒:抑制。
石簣:即陶望齡,字周望,號石簣,明代會稽人。明萬歷年進士,袁宏道的朋友,公安派出所 家。下文的"傅金吾"、"張功甫"都是人名。
傅金吾:傅,姓。金吾,漢朝主管京城治安的官員,這里指明朝錦衣衛(wèi)的官員。
張功甫:即張鎡,字功甫,宋朝人,能詩畫,曾在西湖建梅園。
歌吹為風(fēng):美妙的音樂隨風(fēng)飄揚。
粉汗為雨:帶粉香的汗水如雨流淌。
羅紈之盛:羅紈,絲織品,這里是指穿羅紈制作的衣服的人很多。
午、未、申三時:指午時、未時、申時三個時辰,相當(dāng)于從上午十一時至下午五時的這一段時間。
夕舂:夕陽的代稱。舂,用杵臼搗去谷物的皮殼。形容日落西山的樣子?!痘茨献印ぬ煳挠?xùn)》:"至于淵虞,是謂高舂,至于連石,是謂下舂。"后人又以"舂"代指日落處的山名?!都崱?"舂,山名,日所入。
譯文
西湖景色最美的時候是春天,是月夜。一天里最美的是早晨的煙霧,是傍晚山間的山光。那年春雪很多,梅花被寒氣所抑制,和杏花、桃花次第開放,景觀更是奇特。
石簣多次告訴我:"傅金吾園中的梅花,是張功甫玉照堂中的舊物,應(yīng)該趕快去觀賞。"我當(dāng)時迷戀著桃花,竟舍不得離開湖上。從斷橋到蘇堤一帶,綠柳迎風(fēng)飄拂如綠煙,桃花盛開如紅霧,彌漫二十多里。美妙的音樂隨風(fēng)飄揚,帶著粉香的汗水如雨流淌;穿著各色絲織品的富裕的游客很多,比堤畔的草還多,真是艷麗極了。
然而杭州人游覽西湖,卻僅在上午十一時到下午五時之間;其實湖光翠綠之美,山嵐顏色之妙,都在朝日初升,夕陽未下時才最濃艷。月景之美,更是難以形容。那花的姿態(tài),柳的柔情,山的顏色,水的意味,更是別有情趣韻味。這種快樂只留給山僧和游客享受,怎么能夠?qū)δ切┓卜蛩鬃铀稣f呢!